jauge

Spanish translation: indicador

12:27 Apr 11, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce
French term or phrase: jauge
Medición de sitios web.

2 cas particuliers se présentent pour les jauges :

- les analyses à l'année ou au trimestre : ces jauges deviennent des histogrammes reprenant les valeurs des 4 derniers trimestres comparées aux 4 autres trimestres précédents. Pour la représentation à l'année, chaque bâton représente une année.

- les sites ayant peu de jours d'analyses (début de marquage) : XXXXX présente alors des histogrammes reprenant tous les 1ers jours d'audience. Au 15ème jour, les premières jauges apparaissent (pour des analyses au jour), sans moyenne.
Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 18:03
Spanish translation:indicador
Explanation:
---
Selected response from:

LauSim
Local time: 18:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5indicador
LauSim
4 +2marcador
Mariana Zarnicki
4medidor
Francisco Gonzalez (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
indicador


Explanation:
---

LauSim
Local time: 18:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristóbal del Río Faura
16 mins
  -> gracias

agree  Hebe Martorella
1 hr
  -> gracias

agree  Maria Castro Valdez
2 hrs
  -> gracias

agree  Tao Romera Martinez (X)
3 hrs
  -> gracias

agree  Chapete
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
medidor


Explanation:
Es otro sinónimo, se usa para medidores mecánicos (como un medidor de presión), puede valer para un medidor virtual.

Francisco Gonzalez (X)
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
marcador


Explanation:
Yo usaría marcador si no quieres repetir indicador.
Es otra opción, espero que te ayude.

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 13:03
Works in field
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zuli Fernandez
30 mins
  -> Gracias!!! Buen fin de semana y felices pascuas.

agree  Taru: Mi acuerdo y el deseo de que pases unas Felices Pascuas
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search