Verband der Gemeinschaftsgastronomie

Igbo translation: ver em baixo

23:09 Apr 10, 2006
German to Igbo translations [PRO]
Bus/Financial - Tourism & Travel
German term or phrase: Verband der Gemeinschaftsgastronomie
esta é a minha última dúvida! ;) Será que devo traduzir para português? Como traduzir Gemeinschaftsgastronomie? Obrigada
Liliana Gomes
Local time: 02:12
Igbo translation:ver em baixo
Explanation:
se se trata de um texto como a União Europeia poderá traduzir por "gastronomia dos Estados-Membros/comunitária"

Uma sugestão:)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-04-10 23:18:47 GMT)
--------------------------------------------------

uma vez que a Suíça é constituída por Cantões, pode, em última análise, considerar-se uma comunidade constituída pelo somatório de várias identidades individuais. Dos Estados-Membros está fora de questão, eventualmente "associação de gastronomia suíça"
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 02:12
Grading comment
Sim, penso que a melhor opção será mesmo "Associação de gastronomia úíça" Obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ver em baixo
Mariana Moreira


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ver em baixo


Explanation:
se se trata de um texto como a União Europeia poderá traduzir por "gastronomia dos Estados-Membros/comunitária"

Uma sugestão:)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-04-10 23:18:47 GMT)
--------------------------------------------------

uma vez que a Suíça é constituída por Cantões, pode, em última análise, considerar-se uma comunidade constituída pelo somatório de várias identidades individuais. Dos Estados-Membros está fora de questão, eventualmente "associação de gastronomia suíça"

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 02:12
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Sim, penso que a melhor opção será mesmo "Associação de gastronomia úíça" Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search