Thru-Put

Italian translation: produttività

10:30 Apr 8, 2006
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Franchising
English term or phrase: Thru-Put
Nel contesto di un training program:

Customer Service & Thru-Put
Debora Villa
United Kingdom
Local time: 17:33
Italian translation:produttività
Explanation:
-
Selected response from:

Maurizio Foroni
Local time: 18:33
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1volume di lavoro
Paola Gatto
5produzione
tandream
3 +1produttività
Maurizio Foroni
3mettere in comunicazione telefonica
texjax DDS PhD


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
thru-put
produttività


Explanation:
-

Maurizio Foroni
Local time: 18:33
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Rossato (X): Produttività, rendimento
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
volume di lavoro


Explanation:
Thru-put sta per throughput e questo termine può stare a significare due cose: il volume di lavoro o la capacità/tempo di effettuare una procedura di elaborazione di dati.

Nel tuo caso penso proprio che throughput si riferisca al significato nr. 1.

Ciao

Paola Gatto
Italy
Local time: 18:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Riccardo Schiaffino
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
thru-put
produzione


Explanation:
resa, produttività

tandream
Local time: 18:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
thru-put
mettere in comunicazione telefonica


Explanation:
il fatto che thru-put sia messo in relazione al costomer service, mi fa pensare che possa trattarsi di *put through*, il che fa parte dei servizi che il costumer service fornisce all'utente...
..potrebbe essere?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-04-08 13:03:53 GMT)
--------------------------------------------------

lo tradurrei con qualcosa come:
smistamento delle telefonate


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-04-08 13:04:28 GMT)
--------------------------------------------------

smistamento delle comunicazioni telefoniche

texjax DDS PhD
Local time: 12:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search