nomad

German translation: Nomaden

09:48 Apr 8, 2006
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: nomad
ich weiß zwar was es bedeutet, suche aber immer noch einen griffigen Ausdruck für diese Art von Nutzern, die sich mal intern, mal extern und eben "nomadenhaft" an stets verschiedenen Schnittstellen im Netzwerk anmelden.

Wer weiß was Schönes...?
Heike Kurtz
Germany
Local time: 14:52
German translation:Nomaden
Explanation:
Netz-Nomaden (LAN-Nomaden) ist doch ganz hübsch. Nur dann bitte nicht "nomadisierende Profile" hinterherschicken. :-)
Selected response from:

muttersprachler
Germany
Local time: 14:52
Grading comment
tja, da das wohl allgemein anerkannt und verbreitet ist, werde ich es wohl zähneknirschend akzeptieren...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Nomaden
muttersprachler
2Zapper
Edith Kelly


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Zapper


Explanation:
analog zum TV ???

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Nomaden


Explanation:
Netz-Nomaden (LAN-Nomaden) ist doch ganz hübsch. Nur dann bitte nicht "nomadisierende Profile" hinterherschicken. :-)


muttersprachler
Germany
Local time: 14:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
tja, da das wohl allgemein anerkannt und verbreitet ist, werde ich es wohl zähneknirschend akzeptieren...
Notes to answerer
Asker: Das hat in der Tat was... Aber in meinem Text ist immer wieder von "Nomaden-Rechnern" die Rede, und das finde ich leider gar nicht schön. Rechner mit örtlich wechselndem Zugang? Auch doof. Rechner, die sich über wechselnde Schnittstellen einloggen? Hmmm....


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ike Roetman
1 hr
  -> bedankt
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search