retombée

Spanish translation: beneficio / repercursión / efecto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:retombée
Spanish translation:beneficio / repercursión / efecto
Entered by: Carlos Montilla

16:24 Apr 6, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
French term or phrase: retombée
Le tourisme d'affaires représente un poids économique considérable qui s'exprime en chiffres d'affaires, d'emplois etc. à travers les importantes retombées directes et indirectes.
Carlos Montilla
Local time: 23:39
beneficios
Explanation:
retombées économiques = buenos resultados, beneficios
Selected response from:

LauSim
Local time: 23:39
Grading comment
Gracias a todos por las sugerencias. Cualquiera de las posibilidades sugeridas por Fernando, Jozef y LauSim me han parecido correctas. Sin embargo, me he acabado decantando por beneficios en mi traducción.
Un saludo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1repercusiones
Jozef van Delft
4 +1beneficios
LauSim
4efectos
Fernando Muela Sopeña
4 -1recaidas
Hebe Martorella


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
recaidas


Explanation:
se trata de recaidas, descensos en el turismo

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2006-04-06 16:27:24 GMT)
--------------------------------------------------

o decensos o baja

Hebe Martorella
Local time: 18:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Catherine Laporte: No se refiere a eso, sino a las consecuencias, beneficios que aporta el sector!
19 mins
  -> de acuerdo lo siento todos podemos equivocarnos
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
efectos


Explanation:
O consecuencias. Ayer mismo me salió esta palabra en un texto con un sentido similar al tuyo.



Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 23:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
repercusiones


Explanation:
Il s'agit ici du sens économique. Des effets sur l'economie, en général

Jozef van Delft
Spain
Local time: 23:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Laporte
13 mins
  -> Merci Florecilla :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
beneficios


Explanation:
retombées économiques = buenos resultados, beneficios

LauSim
Local time: 23:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias a todos por las sugerencias. Cualquiera de las posibilidades sugeridas por Fernando, Jozef y LauSim me han parecido correctas. Sin embargo, me he acabado decantando por beneficios en mi traducción.
Un saludo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Laporte
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search