21:54 Apr 3, 2006 |
Polish to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Szymon Metkowski Poland Local time: 00:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | aus mehreren Mitgliedern bestehender Vorstand |
| ||
4 | Mehrgliedrige Geschäftsführung einer GmbH |
| ||
4 | mehrköpfige Geschäftsführung einer GmbH |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Mehrgliedrige Geschäftsführung einer GmbH Explanation: Jak dla mnie brzmi ok. http://www.recht-find.de/lexikon H-R.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
aus mehreren Mitgliedern bestehender Vorstand Explanation: patrz chociażby HGB, wydawnictwa Beck: Uwaga: organem spółki z o.o. nie jest Geschäftsführung, tylko Vorstand |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mehrköpfige Geschäftsführung einer GmbH Explanation: jakoś bardziej niemiecko, choć mehrgliedrig jest ok:) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.