is available from

Spanish translation: estan disponible de la memoria..

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:is available from
Spanish translation:estan disponible de la memoria..
Entered by: Francesca Callegari

07:27 Mar 28, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Engineering (general)
English term or phrase: is available from
¿"Is available" concuerda con "agent"? ¿Cómo se debería traducir en este contexto?

If all the required inputs of a AU-Agent is available from the shared memory, the AU-Agent can run immedi¬ately.

Muchas gracias por la ayuda.
uxma
estan disponible de la memoria..
Explanation:
se refiere a inputs

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-28 10:22:14 GMT)
--------------------------------------------------

disponibles :)
Selected response from:

Francesca Callegari
Italy
Local time: 04:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3estan disponible de la memoria..
Francesca Callegari
5disponible de
albar


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
disponible de


Explanation:
Si la memoria compartida ofrece todas las entradas....

albar
Local time: 04:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
estan disponible de la memoria..


Explanation:
se refiere a inputs

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-28 10:22:14 GMT)
--------------------------------------------------

disponibles :)

Francesca Callegari
Italy
Local time: 04:26
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramon Inglada
1 hr
  -> gracias ramon

agree  Julio Torres
4 hrs
  -> gracias, julio arturo!

agree  Yaotl Altan: eso es todo, compatriota :)
5 hrs
  -> muchas gracias, yaotl!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search