GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:35 Mar 16, 2006 |
English to French translations [PRO] Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Diane de Cicco France Local time: 00:43 | ||||||
Grading comment
|
se dérober devant le changement Explanation: What's the original Latin? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
on résiste au changement Explanation: on en a peur |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Est-il possible que l'homme redoute le changement ? Et quelle chose peut donc se faire au monde sans Explanation: "Est-il possible que l'homme redoute le changement ? Et quelle chose peut donc se faire au monde sans qu'un changement n'ait lieu ?" Cf for instance http://www.mediterranees.net/Empereurs/marc_aurele/chap7.htm... Good luck ! Et pour le plaisir : "Raisin vert, Raisin mûr, Raisin sec, tout est changement, non pour ne plus être, mais pour devenir ce qui n'est pas encore." Reference: http://www.mediterranees.net/Empereurs/marc_aurele/chap7.htm... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
On rechigne devant tout changement Explanation: Another possibility ... et pourtant, quelque chose peut-il naître sans lui ? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.