10:33 Mar 16, 2006 |
Italian to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Cosmetics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christina Townsend Local time: 15:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | hydrolyth |
| ||
5 | hydrolytes |
| ||
4 +1 | water-based product |
|
hydrolyth Explanation: Eurodicautom Subject Chemistry (CH) (1) TERM idrolite Reference Tariffa doganale Notex CCD 28.57 (2) TERM idruro di calcio Reference Tariffa doganale Notex CCD 28.57 (3) TERM CaH2 Reference Tariffa doganale Notex CCD 28.57 (1) TERM hydrolyth Reference Customs Tariff Notex CCD 28.57 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hydrolytes Explanation: Dizionario Zanichelli |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
water-based product Explanation: For clarity in this case I would go for "water-based products" as that is what it is referring to here. See same site as for "tensioliti" posting: un idrolita (= a base di acqua, come tonici, dopobarba) To tie in the different types of products referred to, you could say something like "...foaming and water-based products..." Chris Reference: http://www.benessere.com/bellezza/arg00/cosmetici_conoscere2... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.