20:54 Mar 15, 2006 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Hydraulics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Isodynamia Greece Local time: 22:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | βαλβίδα του φρένου για την κάθοδο |
|
βαλβίδα του φρένου για την κάθοδο Explanation: Ίσως και "βαλβίδα φρένου καθόδου" Θα έλεγα "κάθοδος" αντί για "κίνηση προς τα κάτω" |
| |
Grading comment
| ||