fairway woods

French translation: bois d'allée

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fairway woods
French translation:bois d'allée
Entered by: Nathalie Bendavid

00:10 Mar 14, 2006
English to French translations [Non-PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Golf
English term or phrase: fairway woods
-Oversize 400cc Forged Titanium driver, 3, 5, 7 & 9 fairway woods, Channel-back irons

J'ai pensé à bois d'approche. Est-ce que cela existe?
Nina Khmielnitzky
Canada
Local time: 06:36
bois d'allée
Explanation:
Bois autres que le bois no 1, utilisés principalement pour jouer de longs et hauts coups sur l'allée.
Selected response from:

Nathalie Bendavid
Canada
Local time: 06:36
Grading comment
Merci!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2bois d'allée
Nathalie Bendavid
5 +2bois de parcours
Dominique Sempere-Gougerot (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
bois d'allée


Explanation:
Bois autres que le bois no 1, utilisés principalement pour jouer de longs et hauts coups sur l'allée.

Nathalie Bendavid
Canada
Local time: 06:36
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvie Pilon (X): Si le texte s'adresse à un public québécois.
11 hrs

agree  IC --
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
bois de parcours


Explanation:
oui, vous avez raison et je joue au golf

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-03-14 03:26:58 GMT)
--------------------------------------------------

Si la tête est très inclinée, le bois de parcours peut vous permettre de faire des approches. Le terme général pour désigner cette série de bois, c'est "BOIS DE PARCOURS"

Dominique Sempere-Gougerot (X)
France
Local time: 12:36
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvie Pilon (X): Si le texte s'adresse à un public non québécois.
9 hrs
  -> merci

agree  IC --
18 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search