путем списания средств со Счета и зачисления на Счета

English translation: by debiting funds from the Account and crediting them to the (...Accounts)

20:53 Mar 9, 2006
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Russian term or phrase: путем списания средств со Счета и зачисления на Счета
Сделки по покупке Иностраной валюты за валюту Российской Федерации исполняются путем списания средств со Счета в валюте Российской Федерации и зачисления на Счета в Иностранной валюте на основании поручения Клиента на покупку Иностранной валюты...

Foreign Currency Transactions... shall be performed
1) through the debit of funds from the Account in the currency of the Russian Federation and their placement into the Foreign Currency Accounts...
2) by debiting funds from... and their depositing into...?

other options?
responder
Russian Federation
Local time: 11:12
English translation:by debiting funds from the Account and crediting them to the (...Accounts)
Explanation:
I like 2) ("by debiting funds") with the verb - English does seem to prefer a verb where Russian prefers a noun!

I'd use "crediting... to" instead of "depositing".
Selected response from:

Peter Shortall
United Kingdom
Grading comment
Thank you, Peter!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +12by debiting funds from the Account and crediting them to the (...Accounts)
Peter Shortall


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +12
by debiting funds from the Account and crediting them to the (...Accounts)


Explanation:
I like 2) ("by debiting funds") with the verb - English does seem to prefer a verb where Russian prefers a noun!

I'd use "crediting... to" instead of "depositing".

Peter Shortall
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, Peter!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Spiridonov
19 mins
  -> thanks

agree  Andrey Belousov (X)
1 hr
  -> thanks

agree  Ekaterina Sukhina
4 hrs
  -> thanks

agree  Aleksandr Okunev (X)
8 hrs
  -> thanks

agree  Zamira B.
8 hrs
  -> thanks

agree  Nadezhda Kirichenko
10 hrs
  -> thanks

agree  Sergei Tumanov
10 hrs
  -> thanks

agree  Svetlana Chekunova: I would say "by debiting the Account"
10 hrs
  -> good suggestion!

agree  Lena Grainger
14 hrs
  -> thanks

agree  Alexandra Tussing
1 day 6 hrs
  -> thanks

agree  Erzsébet Czopyk
1 day 8 hrs
  -> thanks

agree  Dilshod Madolimov
2 days 19 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search