group company

Spanish translation: empresa del Grupo

09:07 Mar 8, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: group company
The common seal and all registers, minute books, and other statutory books, requires to be kept by each Group Company pursuant to applicable law...

Aunque en otra ocasión quedó definida como "grupo empresarial" no sé si en esta ocasión sería más bien, "empresa del grupo" o algo parecido.

Muchas gracias a todos por vuestras respuestas.
Cristina Canivell
Local time: 11:15
Spanish translation:empresa del Grupo
Explanation:
Creo que tu intuición no te falla.

¡Suerte!

Selected response from:

Susana Fornies Unzurrunzaga
Spain
Local time: 11:15
Grading comment
Muchísimas gracias, Susana!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3empresa del Grupo
Susana Fornies Unzurrunzaga
5sociedad del grupo
Roser Bosch Casademont
4empresa del grupo
Mariana Moreira
4grupo empresarial
Monica Rodriguez


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
empresa del Grupo


Explanation:
Creo que tu intuición no te falla.

¡Suerte!



Susana Fornies Unzurrunzaga
Spain
Local time: 11:15
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Muchísimas gracias, Susana!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  angela vicent
9 mins
  -> Gracias, Angela.

agree  Mariela Malanij
5 hrs
  -> Gracias, Mariela.

agree  Carmen Barrero: ¡Correctísimo!
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
empresa del grupo


Explanation:
sin duda:)


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-03-08 09:12:13 GMT)
--------------------------------------------------

Grupo Ferrovial -. Cotiz.: 61,5 Tendencia a la baja del último valor de cotización ... Las compras más importantes a realizar por las empresas del Grupo. ...
www.ferrovial.es/

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 10:15
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rodolfo Frei
5 hrs
  -> Gracias, Rodolfo

disagree  Monica Rodriguez: yo creo que no es lo mismo empresa del Grupo que grupo empresarial
8 hrs
  -> nadie lo dice que seria
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
sociedad del grupo


Explanation:
Otra posibilidad (en textos legales se utiliza "sociedad" más que empresa).

Roser Bosch Casademont
Ireland
Local time: 10:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 118
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grupo empresarial


Explanation:
deberá informar como tal, independientemente de la información del Grupo Empresarial o Económico al cual perteneciere.


    Reference: http://www.dian.gov.co/DIAN/13Normatividad.nsf/1cffb08b38cf8...
Monica Rodriguez
Specializes in field
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search