14:08 Mar 7, 2006 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JCEC Canada Local time: 15:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | services de connectivité tiers dans la zone de couverture |
| ||
3 | encombrement de connectivité par des tiers/tierce partie |
|
third party in footprint connectivity encombrement de connectivité par des tiers/tierce partie Explanation: il faut diviser ça pour y arriver - footprint = encombrement (voir aussi GDT) mais standard en IT, soit combien de place ça prend sur un bureau ou autre connectivité=connectivity - simple (voir aussi GDT - mais c'est standard de toute façon) 3rd party = dans le sens des tiers des font soit des produits qui se rajoutent ou ajoutent quelque chose à des produits existants - ou qui fourni un service externe, comme un ISP l'idée étant de réduire les problèmes (donc l'encombrement) associé à avoir un VPN chez eux, plutôt que de passer par un ISP maintenant il faut assembler le tout avec une certaine élégance, si possible ;0) ce pourrait aussi être : réduction d'encombrement de connectivité en passant par des tiers (un tiers) selon le reste du contexte bonne chance |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
third party in footprint connectivity services de connectivité tiers dans la zone de couverture Explanation: - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.