cutthroat job

Dutch translation: ellebogende collega's

07:50 Mar 7, 2006
English to Dutch translations [PRO]
Other
English term or phrase: cutthroat job
Het gaat over dat iemand vindt dat je zonder (negatieve) competitie moet leven. Hij krijgt dan als antwoord:
How is this supposed to work in my *cutthroat job*, my university or on my child's baseball diamond?
Ik voel wat ermee wordt bedoeld, maar hoe schrijf je het??
joeky janusch
Israel
Local time: 18:20
Dutch translation:ellebogende collega's
Explanation:
It's not a literal translation, but I like the expression!
Selected response from:

Luuk Arens
Netherlands
Local time: 17:20
Grading comment
Bedankt!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2baan met moordende competitie
Roos Kolkena (X)
3 +2ellebogende collega's
Luuk Arens
3 +1mijn wurgende baan
Leo te Braake | dutCHem
3stressbaan
Jacques Wolse
3Halsbrekende carriere
roeland
3genadeloze baan
Erik Boers
3"altijd op de toppen van je tenen" baan
11thmuse


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
baan met moordende competitie


Explanation:
idee

Roos Kolkena (X)
Local time: 17:20
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen: http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=cutthroat
1 hr

agree  Tina Vonhof (X)
8 hrs

neutral  Antoinette Verburg: Kan qua betekenis wel kloppen, maar ik zou het woord 'competitie' niet herhalen als die herhaling door de schrijver juist vermeden wordt.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stressbaan


Explanation:
Komt spontaan in me op. Hierin komt weliswaar niet tot uiting dat de stress wordt veroorzaakt door competitie, maar ik weet niet zo gauw een betere vertaling.

Jacques Wolse
Local time: 17:20
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ellebogende collega's


Explanation:
It's not a literal translation, but I like the expression!

Luuk Arens
Netherlands
Local time: 17:20
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erik Boers: "Collega's met scherpe ellebogen" maakt het nog net iets 'cutthroat'-achtiger.
17 mins
  -> Thanks. Good suggestion! :)

agree  Antoinette Verburg
14 hrs
  -> Bedankt
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Halsbrekende carriere


Explanation:
om een beetje in de buurt te blijven :-)

roeland
Netherlands
Local time: 17:20
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
genadeloze baan


Explanation:
cutthroat = very harsh and barbarous (e.g. cutthroat competition)

Erik Boers
Belgium
Local time: 17:20
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"altijd op de toppen van je tenen" baan


Explanation:
Gewoon nog een mogelijkheidje

11thmuse
Local time: 01:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mijn wurgende baan


Explanation:
ook niet alles, maar weer een alternatief

Leo te Braake | dutCHem
Local time: 17:20
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roos Kolkena (X)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search