GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:09 Mar 6, 2006 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / Coal Extraction - The Plow | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: H&G Ozcan Türkiye Local time: 11:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | on kapak |
| ||
3 | yuz ustu/yuz tarafi |
| ||
3 | face support:ayak tahkimatı |
| ||
1 | tamamen atıyorum |
|
yuz ustu/yuz tarafi Explanation: Bunun direkt tercume disinda birsey goremedim. Sayet daha iyi bir cevap varsa guzel, ama sayet yoksa direkt tercume herhalde isi gorur. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tamamen atıyorum Explanation: bana öyle geldi ki "face-end powered" ile kastettiği "enerji bağlantısı ön yüzünden yapılmış olan" makine, yani mesela fişe takıp enerji sağlayacağınız kablosu, televizyon gibi arka taraftan değil, (...[ne?] gibi/ örnek bulamadım :-) ön taraftan çıkıyor. ancak, "headentry" nedir mesela? böyle bir şey var mı? yoksa "head entry" mi demek istiyor? peki öyle bir şey var mı? yoksa anlatmak isteyip de anlatamadığı "main entry" mi? bu başka dilden ingilizceye çevrilmiş bir şey olabilir mi? şimdi atıp tutmak istemem ama, "two units of the face-end powered supports" ifadesi de çok tuhaf geldi bana mesela. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
face support:ayak tahkimatı Explanation: Face madencilikte ayak olarak geçiyor sanırım. Face support ise ayak tahkimatı olarak. Powered ile bu tahkimatın hidrolik olduğunu anlıyorum şahsen. Support için direk de kullanılıyor. Powered support için de hidrolik direk. Face-end ile ayağın sonu anlatılmaya çalışılıyor olabilir. Face-end powered support ile ayağın sonundaki hidrolik direkler veya tahkimat. Cevabım tahminlere dayanmaktadır, madencilik kendine has terminolojisi olan bir alan. Emin olmak için maden mühendisine veya bu konu ile ilgili bir kuruma danışmakta yarar var. Kolay gelsin. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
on kapak Explanation: self-explanatory |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.