Straighten

French translation: rectifier, dresser

10:16 Mar 3, 2006
English to French translations [Non-PRO]
Music / Montage et grattage d'anches de basson
English term or phrase: Straighten
Straighten blade edges from ledge to tip.

Il s'agit de tailler et de poncer "bien droits" les côtés des palettes d'une anche de basson (littéralement de la marche à la pointe).

Je voudrais rendre ce "straighten" correctement en utilisant le moins de mots possible.
Aurélie Houdelette
Local time: 15:57
French translation:rectifier, dresser
Explanation:
rectifier dans le sens "rendre droit"

HTH, Olivier
Selected response from:

Olivier San Léandro
Local time: 15:57
Grading comment
On m'a aussi proposé cette solution de rectifier dans son sens éthymologique...

Merci de votre aide !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rectifier, dresser
Olivier San Léandro
4redresser
Paul Hirsh
3raboter
Platary (X)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
straighten
rectifier, dresser


Explanation:
rectifier dans le sens "rendre droit"

HTH, Olivier

Olivier San Léandro
Local time: 15:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
On m'a aussi proposé cette solution de rectifier dans son sens éthymologique...

Merci de votre aide !
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
straighten
redresser


Explanation:
...


Paul Hirsh
France
Local time: 15:57
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 51
Grading comment
Cela fait un peu trop croire que la palette de roseau est "tordue" alors qu'elle n'est que "déformée"
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Cela fait un peu trop croire que la palette de roseau est "tordue" alors qu'elle n'est que "déformée"

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
straighten
raboter


Explanation:
Je sais que c'est insolite et on trouve aussi d'autres termes comme dans la référence.


    Reference: http://marc.terrien.free.fr/musique/lexique.php?mot=anche
Platary (X)
Local time: 15:57
Native speaker of: French
PRO pts in category: 40
Grading comment
C'est en effet assez insolite.
J'ai fini par me faire rappeler par une collègue l'excellent site "Fou de Basson", qui propose plusieurs articles sur le grattage :
http://www.foudebasson.com/index/article.php3?id_article=21&var_recherche=grattage
http://www.foudebasson.com/index/article.php3?id_article=6&var_recherche=grattage
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: C'est en effet assez insolite.
J'ai fini par me faire rappeler par une collègue l'excellent site "Fou de Basson", qui propose plusieurs articles sur le grattage :
http://www.foudebasson.com/index/article.php3?id_article=21&var_recherche=grattage
http://www.foudebasson.com/index/article.php3?id_article=6&var_recherche=grattage



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search