15:41 Feb 25, 2006 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Food & Drink | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Carla Griecco Brazil Local time: 11:39 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +10 | refrigerante light |
| ||
5 | refrigerante diet |
|
refrigerante light Explanation: com base em consumo próprio, me parece que o term "diet" não pode ser aplicado às bebidas não-alcóolicas. Tanto que a Coca-cola precisou substituir o "Coca-cola diet" por "Coca-cola light". -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-02-25 17:42:50 GMT) -------------------------------------------------- De acordo com essa legislação, o termo Diet pode, opcionalmente, ser utilizado em alimentos produzidos para indivíduos com exigências físicas e/ou que sofrem de doenças específicas como, por exemplo, Diabetes. Nesses casos podem ser incluídos - alimentos indicados para as dietas com restrição dos nutrientes: carboidrato, gordura, proteínas e sódio – alimentos exclusivamente empregados para controle de peso – alimentos para dieta de ingestão controlada de açúcar. O termo Light, por sua vez, pode, opcionalmente, ser utilizado em alimentos produzidos de forma que sua composição reduza em, no mínimo, 25% o valor calórico e/ou os seguintes nutrientes: açúcares, gordura saturada, gorduras totais, colesterol e sódio comparado com o produto tradicional ou similar de marcas diferentes. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-02-25 17:45:09 GMT) -------------------------------------------------- Aqui consta uma boa explicação de diferenciação entre LIGHT e DIET http://www.acessa.com/viver/arquivo/nutricao/2004/07/22-diet... |
| |
Grading comment
| ||