20:15 Feb 22, 2006 |
French to English translations [Non-PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexandra Hague Local time: 21:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | bonus, as a bonus |
| ||
5 | in addition |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
in addition Explanation: means in addition. without the context, i don't know whether it is necessary to include it or not. just FYI, in French miles is still miles, not "milles" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bonus, as a bonus Explanation: En prime means as an added bonus. I think they edited it out because they already have the phrase double récompense. Otherwise it might be redundant. |
| |
Grading comment
| ||