07:35 Feb 22, 2006 |
Dutch to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafal_M | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Warunki płatności: gotówką |
| ||
2 | Sposób zapłaty: gotówka |
|
Sposób zapłaty: gotówka Explanation: Wprawdzie "betalingsvoorwaarde" można by przetłumaczyć jako "warunek zapłaty", lecz ogólnie przyjętym określeniem w j. polskim jest "sposób zapłaty". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Warunki płatności: gotówką Explanation: Ewentualnie "forma płatności". http://www.agromix.com.pl/wspolpra.htm Warunki płatności: Pierwsza dostawa - płatność gotówką lub przedpłata Przy następnych dostawach - płatność przelewem, termin 30 dni |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|