GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:51 Feb 19, 2006 |
English to Japanese translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuko TB Japan Local time: 08:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (寛骨臼)シェル、ライナー |
| ||
1 | 股臼シェル, 股臼ライナー |
|
股臼シェル, 股臼ライナー Explanation: acetabular shells of artificial hip joints 人工股関節の股臼シェル用ライナー liners for acetabular shells of artificial hip joints 人工股関節の股臼シェル用ライナー Reference: http://trans.glova.jp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(寛骨臼)シェル、ライナー Explanation: 医療訴訟に関する文章でしょうか。 人工股関節の寛骨臼部分のシェル、ライナーのことではないかと思います。 それを開示するよう求めていると想像してみました。 Reference: http://www.zimmer.co.jp/_03prod/_03prod/_hip/_acetabular.php |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.