difficult phrase

English translation: sounds good except

17:04 Feb 9, 2006
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Russian term or phrase: difficult phrase
1. Какие действия необходимо предпринять эмитенту и (или) банку-депозитарию после получения Разрешения, если в Договор, представленный в ФСФР России для получения Разрешения, вносятся изменения, не затрагивающие сведения, которые были указаны в заявлении на получение Разрешения в соответствии с п. 4 Положения №3-17/пс, или сведения относительно соблюдения условий п. 8 Положения №3-17/пс, например, если в Договор вносятся изменения относительно порядка и сроков выплаты компенсаций за предоставление услуг банка-депозитария?

с момента "если в Договор, представленный в ФСФР России для получения Разрешения, вносятся изменения, не затрагивающие сведения, которые были указаны в заявлении на получение Разрешения в соответствии с п. 4 Положения №3-17/пс, или сведения относительно соблюдения условий п. 8 Положения №3-17/пс, например, если в Договор вносятся изменения относительно порядка и сроков выплаты компенсаций за предоставление услуг банка-депозитария?

...1. What actions should be made by the issuer and/or the depositary bank upon obtaining the Permission, if the Agreement which was submitted to FSFM in order to obtain the Permission is to be amended to include provisions which do not affect information disclosed in the application for the Permission in accordance with Article 4 of Directive No. 3-17/ps or information concerning the observance of Article 8 of Directive No. 3-17/ps, for example, [such as] amendments relating to the deadlines and procedures for paying compensations for the services provided by the depositary bank?

Короче не получилось. Комментарии и варианты?
responder
Russian Federation
Local time: 12:00
English translation:sounds good except
Explanation:
"made" in the first line should be replaced by "taken". We take actions in English.

I did not do a word for word comparison beyond the half-way point. The English version sounds good and the first half was word for word ok.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2006-02-09 17:52:01 GMT)
--------------------------------------------------

"such as" I would replace with "if". The question is rather long, but what can you do about it? Your translation is easier to read than the original.
Selected response from:

Henry Schroeder
United States
Local time: 05:00
Grading comment
Thank you, Henry!



4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4my version below
Kevin Kelly
3sounds good except
Henry Schroeder


Discussion entries: 1





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sounds good except


Explanation:
"made" in the first line should be replaced by "taken". We take actions in English.

I did not do a word for word comparison beyond the half-way point. The English version sounds good and the first half was word for word ok.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2006-02-09 17:52:01 GMT)
--------------------------------------------------

"such as" I would replace with "if". The question is rather long, but what can you do about it? Your translation is easier to read than the original.

Henry Schroeder
United States
Local time: 05:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Thank you, Henry!


Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
my version below


Explanation:
...if the Agreement submitted to the FSFM of Russia to obtain the Permission/Permit incorporates changes not affecting the information specified in the Permission/Permit application in accordance with ... or information related to performance of the conditions of ..., for example, changes relating to deadlines and procedures for compensation of services provided by the depositary bank?

Kevin Kelly
Local time: 05:00
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search