二丁掛タイル

English translation: Rectangular Tile (Insert Dimensions here)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:二丁掛タイル
English translation:Rectangular Tile (Insert Dimensions here)
Entered by: conejo

19:21 Feb 8, 2006
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Japanese term or phrase: 二丁掛タイル
From a report on a building:

仕上仕様(主要部分):
外 壁: 45 二丁掛タイル貼,吹付けタイル
屋根・防水: ウレタン塗膜防水
床 事務室:タイルカーペット
内 壁 事務室:ビニールクロス
天 井 事務室:岩綿吸音板

I found a site in Japanese that refers to 45 二丁タイル(URL below), and it seems that the 45 refers to "45 mm". However, I am unsure what 二丁掛 is.

http://www.tilenet.co.jp/tzaqda53_i_yu_C/1_index.htm

"2-layer tile" has been suggested as a translation.

Thank you.
conejo
United States
Local time: 10:39
Rectangular Tile (Insert Dimensions here)
Explanation:
Hi Conejo-san,

These was asked some time ago. Please see:
http://www.proz.com/kudoz/1126857

As mentioned in the description, this tile refers to 2 x 小口 tiles, (which are generally 60x108mm) -hence the 2丁- plus the joint width (hence the 掛け), and the standard dimension for these seems to be 60x227mm.

In the case of 45二丁タイル, note that this is generally 45 x 95mm but can also refer to 50x95mm.

There was a similar question asked also:
see http://www.proz.com/kudoz/1160801

Good luck!


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-02-08 23:02:40 GMT)
--------------------------------------------------

Excuse the typo: 'these was' -> 'this was'

P.S. I don't know that "2-layer tiles" is appropriate - the only remotely relevant hits I could see for this on Google related to Mahjongg tiles :-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-02-08 23:09:15 GMT)
--------------------------------------------------

My guess:
45二丁タイル dimensions = 45 x 95mm
45二丁掛けタイル dimensions = 50x95mm (extra 5mm accounting for the joint width between the equivalent of the 2 小口's.) See the refs given at the latter KudoZ question.

If it were me, I would probably (try to confirm exact dimensions with the client but otherwise) translate this as:
Rectangular Tiles (50x95mm) - and flag it for the client with a note.
Selected response from:

KathyT
Australia
Local time: 01:39
Grading comment
Thank you. I did search through the past Kudoz and members' glossaries, but for some reason, ever since they changed the ProZ system, my searches always come up with "O" results... If I search without checking any boxes (whole words only/exact phrase), I get so many results that are unrelated, because they only contain one of the kanji. If I search with either one of the boxes checked, or both, I get "0" results... I can't think of the last time there was actually a result from that search. Has anyone else had this problem? What is the best way to search for Japanese? Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +2Rectangular Tile (Insert Dimensions here)
KathyT


Discussion entries: 5





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
二丁掛タイル
Rectangular Tile (Insert Dimensions here)


Explanation:
Hi Conejo-san,

These was asked some time ago. Please see:
http://www.proz.com/kudoz/1126857

As mentioned in the description, this tile refers to 2 x 小口 tiles, (which are generally 60x108mm) -hence the 2丁- plus the joint width (hence the 掛け), and the standard dimension for these seems to be 60x227mm.

In the case of 45二丁タイル, note that this is generally 45 x 95mm but can also refer to 50x95mm.

There was a similar question asked also:
see http://www.proz.com/kudoz/1160801

Good luck!


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-02-08 23:02:40 GMT)
--------------------------------------------------

Excuse the typo: 'these was' -> 'this was'

P.S. I don't know that "2-layer tiles" is appropriate - the only remotely relevant hits I could see for this on Google related to Mahjongg tiles :-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-02-08 23:09:15 GMT)
--------------------------------------------------

My guess:
45二丁タイル dimensions = 45 x 95mm
45二丁掛けタイル dimensions = 50x95mm (extra 5mm accounting for the joint width between the equivalent of the 2 小口's.) See the refs given at the latter KudoZ question.

If it were me, I would probably (try to confirm exact dimensions with the client but otherwise) translate this as:
Rectangular Tiles (50x95mm) - and flag it for the client with a note.


KathyT
Australia
Local time: 01:39
Native speaker of: English
PRO pts in category: 41
Grading comment
Thank you. I did search through the past Kudoz and members' glossaries, but for some reason, ever since they changed the ProZ system, my searches always come up with "O" results... If I search without checking any boxes (whole words only/exact phrase), I get so many results that are unrelated, because they only contain one of the kanji. If I search with either one of the boxes checked, or both, I get "0" results... I can't think of the last time there was actually a result from that search. Has anyone else had this problem? What is the best way to search for Japanese? Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maynard Hogg: Thanks for doing the poster's work, searching through past queries.
52 mins

agree  V N Ganesh: www.to-no.co.jp/na.html
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search