egyik sem jart porul

English translation: non of them suffered/non of them paid

19:54 Feb 6, 2006
Hungarian to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Hungarian term or phrase: egyik sem jart porul
poetry
elianna dulce
English translation:non of them suffered/non of them paid
Explanation:
Porúl járni is when something unfortunate happens to someone as a consequence of some effort or action.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-02-06 20:04:12 GMT)
--------------------------------------------------

It is PÓRUL JÁRT (past tense). (pórul járni)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-02-06 20:09:39 GMT)
--------------------------------------------------

Egyik sem járt pórul could also be a sarcastic way of saying that instead of the unfortunate, something good happened to them. They did something and instead of a bad outcome, something good or fruitful happened to them. Eg.: They put all their money on a horse and it paid off for them.
Selected response from:

Eva Ballentine (X)


Summary of answers provided
5neither came off badly
Sonia Soros
4neither suffered
denny (X)
4non of them suffered/non of them paid
Eva Ballentine (X)


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
neither suffered


Explanation:
suffer - in the sense of suffering adverse outcome

denny (X)
Local time: 13:59
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non of them suffered/non of them paid


Explanation:
Porúl járni is when something unfortunate happens to someone as a consequence of some effort or action.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-02-06 20:04:12 GMT)
--------------------------------------------------

It is PÓRUL JÁRT (past tense). (pórul járni)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-02-06 20:09:39 GMT)
--------------------------------------------------

Egyik sem járt pórul could also be a sarcastic way of saying that instead of the unfortunate, something good happened to them. They did something and instead of a bad outcome, something good or fruitful happened to them. Eg.: They put all their money on a horse and it paid off for them.

Eva Ballentine (X)
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
neither came off badly


Explanation:
.

Sonia Soros
Local time: 20:59
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search