GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:33 Feb 6, 2006 |
German to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Vorschriften | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marco Schaumloeffel Local time: 15:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | as exigências do PTB constantes no anexo das regras de calibração/das regras dos padrões de medição |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
as exigências do PTB constantes no anexo das regras de calibração/das regras dos padrões de medição Explanation: PTB está para "Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig" que, claro, tb pode ser traduzido para o PT Eichung = calibration http://www.dict.cc/?s=eichung Uma boa fonte para sua traducao e maiores esclarecimentos está aqui: http://www.lmet.de/deutsch/eichen.htm |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.