zum Zulassungsschein

Portuguese translation: da certidão de autorização

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:zum Zulassungsschein
Portuguese translation:da certidão de autorização
Entered by: Marco Schaumloeffel

13:51 Feb 6, 2006
German to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / EWG Bauartzulassung
German term or phrase: zum Zulassungsschein
Neufassung der Anlage zum Zulassungsschein.
A. Carolina Melo
Portugal
Local time: 07:14
da certidão de autorização
Explanation:
o contexto nao deixa muito claro qual o tipo de autorização dado aqui. Se estiver claro para você pode dizer "certidão de autorização de início de obra", "certidão de autorização de construção". Se for uma autorizacao para entrar na moradia pronta, OK, entao "certidão de habite-se", como é tecnicamente chamada. Vai depender do caso.
o "zum" aqui significa "da", já que é "anexo da certidão de autorização"
Veja exemplos:

... Certidão de Autorização de localização ... _____m2 Êrea
total de construção _____m2 Êrea de ...
www.cm-cadaval.pt/balcao/ requerimentos/obras/CertLocal.pdf
. Construção: edifício, muro, canal ou outra obra. ... terra podem apresentar certidão de autorização provisória ou do titulo às instituições de crédito, ...
www.dinageca.gov.mz/leg/rlt.htm
Certidão de autorização de localização, quando tal autorização seja exigível de ... ou autorização de obras para construção, ampliação ou alteração de um ...
www.estig.ipbeja.pt/~ac_direito/DR_08_03.pdf
Selected response from:

Marco Schaumloeffel
Local time: 02:14
Grading comment
obrigada :)

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1da certidão de autorização
Marco Schaumloeffel
4ao certificado de circulação
luizdoria
4certificado de homologação
Ana Almeida
3certidão de admissão
ahartje


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
certidão de admissão


Explanation:
Laut Dic. Jur. da Almedina.

ahartje
Portugal
Local time: 07:14
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1120
Notes to answerer
Asker: E quanto ao ZUM? Relativo a?

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
da certidão de autorização


Explanation:
o contexto nao deixa muito claro qual o tipo de autorização dado aqui. Se estiver claro para você pode dizer "certidão de autorização de início de obra", "certidão de autorização de construção". Se for uma autorizacao para entrar na moradia pronta, OK, entao "certidão de habite-se", como é tecnicamente chamada. Vai depender do caso.
o "zum" aqui significa "da", já que é "anexo da certidão de autorização"
Veja exemplos:

... Certidão de Autorização de localização ... _____m2 Êrea
total de construção _____m2 Êrea de ...
www.cm-cadaval.pt/balcao/ requerimentos/obras/CertLocal.pdf
. Construção: edifício, muro, canal ou outra obra. ... terra podem apresentar certidão de autorização provisória ou do titulo às instituições de crédito, ...
www.dinageca.gov.mz/leg/rlt.htm
Certidão de autorização de localização, quando tal autorização seja exigível de ... ou autorização de obras para construção, ampliação ou alteração de um ...
www.estig.ipbeja.pt/~ac_direito/DR_08_03.pdf

Marco Schaumloeffel
Local time: 02:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 57
Grading comment
obrigada :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AnaCarla
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ao certificado de circulação


Explanation:
Ao que tudo indica trata-se de certificado de habilitação para dirigir veículo motorizado. A referência é a uma nova redação do anexo ao certificado de circulação. Anexo porquê ? Minha suspeita é de que se trata-se de jargão administrativo (Bürowesen) registrado por Stilwörterbuch da Duden , verbete Anlage, 7ª acepção. Consultei também o Dicionario jurídico e economico de Jayme/Neuss, verbete Zulassungschein. Pode-se falar em jargão administrativo ? Sim, pode-se e é muito comum na pátria de quase todas as ciências da burocracia. Há uma porção de vocábulos que só eles entendem. Ponto final.

luizdoria
Brazil
Local time: 03:14
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 102
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
certificado de homologação


Explanation:
Segundo a minha interpretação trata-se aqui da homologação de qualquer tipo de equipamento

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2006-02-07 09:28:26 GMT)
--------------------------------------------------

Não sabendo o tipo de equipamento que aqui está em causa, mantenho a minha sugestão que, de resto, a tradução inglesa parece confirmar. Aparentemente há um anexo cuja redacção foi revista. A sugestão do colega Luiz só teria alguma aplicação em PT-PT, se se tratasse de um veículo automóvel, o que não me parece ser o caso

Ana Almeida
Portugal
Local time: 07:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 119
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search