thrive

French translation: s'epanouir, réussir à qn

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thrive
French translation:s'epanouir, réussir à qn
Entered by: samy_trad

13:13 Feb 6, 2006
English to French translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: thrive
To thrive on personal relationships.

Quel est le sens de thrive on ici svp ? S'épanouir grâce aux relations personnelles ?
Merci d'avance
Emma
samy_trad
Local time: 00:34
vous avez raison: s'epanouir
Explanation:
you already have the best answer. Pour les plantes c'est "se plaire". Sinon on peut dire elle est dans son univers... etc
Selected response from:

Paul Hirsh
France
Local time: 00:34
Grading comment
Je valide merci Monxmood !
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1les ... lui (etc.) réussit
Tony M
3 +2être nourri par
Bram Poldervaart
4 +1vous avez raison: s'epanouir
Paul Hirsh
3être stimulé par
Krystrad


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
être stimulé par


Explanation:
guide anglais-français de la traduction

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2006-02-06 13:15:57 GMT)
--------------------------------------------------

ou alors plutôt être doué pour ???


Krystrad
Local time: 00:34
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
thrive on...
les ... lui (etc.) réussit


Explanation:
This is the suggestion given by Robert & Collins, and certainly seems to me to encompass what I understand the English to mean: "house plants thrive on sunlight and a little water" etc.

Tony M
France
Local time: 00:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 288

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LydieC: this sounds the best
26 mins
  -> Merci, Lydie !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
être nourri par


Explanation:
thrive a plutôt ce sens pour moi....

Bram Poldervaart
Local time: 00:34
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Fair enough, you know best! :-)
4 mins
  -> ah bon, pourquoi pas?: Un épanouissement certain, nourri par une relation passionnée

agree  Premium✍️
1 hr

agree  RHELLER: this is my understanding
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vous avez raison: s'epanouir


Explanation:
you already have the best answer. Pour les plantes c'est "se plaire". Sinon on peut dire elle est dans son univers... etc

Paul Hirsh
France
Local time: 00:34
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 36
Grading comment
Je valide merci Monxmood !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Premium✍️: mais où sont-elles, les plantes ? :)
17 mins
  -> merci....elles se plaisent dans mon jardin!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search