GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:13 Feb 6, 2006 |
English to French translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Hirsh France Local time: 00:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | les ... lui (etc.) réussit |
| ||
3 +2 | être nourri par |
| ||
4 +1 | vous avez raison: s'epanouir |
| ||
3 | être stimulé par |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
être stimulé par Explanation: guide anglais-français de la traduction -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2006-02-06 13:15:57 GMT) -------------------------------------------------- ou alors plutôt être doué pour ??? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
thrive on... les ... lui (etc.) réussit Explanation: This is the suggestion given by Robert & Collins, and certainly seems to me to encompass what I understand the English to mean: "house plants thrive on sunlight and a little water" etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
être nourri par Explanation: thrive a plutôt ce sens pour moi.... |
| |