22:09 Feb 5, 2006 |
English to Hungarian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Csaba Ban Hungary Local time: 05:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | kinálkozó kitérők járatlan utakra |
| ||
4 +3 | fontos volt, hogy merjünk a nagy szerencsével kecsegtető járatlan utakra lépni. |
| ||
4 +2 | Mondat |
| ||
4 +1 | váratlan szerencse |
| ||
4 | vargabetűk / váratlan fordulatok |
| ||
3 | véletlen, véletlenszerű |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
váratlan szerencse Explanation: Ennél 'szerencsésebb'(:-) kifejezést nem tudnék találni. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kinálkozó kitérők járatlan utakra Explanation: igy, vagy hasonlóképpen a 'járatlan utat a jártért...' mondásra lehetne utalni |
| |