Beurteilungsaufwand und -genauigkeit

Portuguese translation: trabalho de avaliação e rigor da avaliação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Beurteilungsaufwand und -genauigkeit
Portuguese translation:trabalho de avaliação e rigor da avaliação
Entered by: Ana Almeida

15:48 Feb 3, 2006
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Belastungen durch Arbeitsaufgabe und -organisation
German term or phrase: Beurteilungsaufwand und -genauigkeit
"Die Spannweite von Beurteilungsaufwand und -genauigkeit reicht von der Einstufung anhand der Bennenung der Beurteilungsstufen bis zu Messungen z.B. von Arbeitsenergieumsatz oder von Klimadaten, die dann mit Bezugswerten zu vergleichen sind."
A. Carolina Melo
Portugal
Local time: 12:21
trabalho de avaliação e rigor da avaliação
Explanation:
Penso que se trata de uma consideração sobre a relação do trabalho despendido na avaliação e o rigor do seu resultado.
Selected response from:

Ana Almeida
Portugal
Local time: 12:21
Grading comment
Neste contexto, parece-me a melhor hipótese!Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1O esforço (exigido) e a exatidão da avaliação
Marco Schaumloeffel
4trabalho de avaliação e rigor da avaliação
Ana Almeida


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
O esforço (exigido) e a exatidão da avaliação


Explanation:
para "esforço" alternativamente tb poderia ser usado "os esforços" ou até mesmo "os custos"

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2006-02-03 16:47:18 GMT)
--------------------------------------------------

clara entenda-se "o esforço para fazer a/da avaliação e o esforço da exatidão (de ser exato)"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-03 16:48:32 GMT)
--------------------------------------------------

desculpe, confundi as coisas, o correto é: "o esforço para fazer a/da avaliação e a exatidão da avaliação"
;-))

Marco Schaumloeffel
Local time: 07:21
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AnaCarla
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trabalho de avaliação e rigor da avaliação


Explanation:
Penso que se trata de uma consideração sobre a relação do trabalho despendido na avaliação e o rigor do seu resultado.

Ana Almeida
Portugal
Local time: 12:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 61
Grading comment
Neste contexto, parece-me a melhor hipótese!Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Neste contexto, parece-me a melhor hipótese!Obrigada!



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search