GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:56 Feb 1, 2006 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Jean | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: humbird | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 複数にわたる(or いくつもの)目的を達成する、 |
|
複数にわたる(or いくつもの)目的を達成する、 Explanation: When I see the given context, this is my best shot. Afterall what the hacker (attacker) wants is to achieve his(her) malicious goals, right? Because "to achieve" is not part of your question, so 目的を達成する may not necessarily be a part of answer either. Nonetheless I thought that addition would be helpful to understand my point. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|