GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:33 Feb 1, 2006 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Archaeology / �gyptologie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: andrian Local time: 10:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | tombeaux |
| ||
5 | châsse |
| ||
4 | châsse |
| ||
3 | tombeau, sépulcre |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
tombeaux Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 2006-02-01 15:36:23 (GMT) -------------------------------------------------- R & C |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
4 mins confidence:
17 mins confidence:
32 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|