23:00 Jan 30, 2006 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrey Belousov (X) United States Local time: 02:27 | ||||||
Grading comment
|
владелец долей owner of stock and share of authorized capital Explanation: Полагаю, что "доля" - это часть уставного капитала Могу ошибаться - пусть поправят |
| |