Fuel-Powered Equipment

Spanish translation: equipo operado por gasolina/combustible

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fuel-Powered Equipment
Spanish translation:equipo operado por gasolina/combustible
Entered by: Jairo Payan

21:22 Jan 30, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Engineering: Industrial / industrial security
English term or phrase: Fuel-Powered Equipment
Contract the Building Engineers prior to using any fuel-powered equipment within 50 feet of any buildings
macondo
Local time: 16:54
equipo operado por gasolina/combustible
Explanation:
""
Selected response from:

Jairo Payan
Colombia
Local time: 14:54
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5equipo operado por gasolina/combustible
Jairo Payan
4 +1equipos con motor de combustión
Miguel Colina


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
fuel-powered equipment
equipo operado por gasolina/combustible


Explanation:
""

Jairo Payan
Colombia
Local time: 14:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hecdan (X): o *con motor a explosión* ( y supongo que será *contact the Building..*
19 mins
  -> Gracias hecdan

agree  Fernando Trucco: Sin duda, equipo que opera con combustible
40 mins
  -> Gracias Fernando

agree  Rosalbendea: también propulsado, impulsado, alimentado, accionado...
2 hrs

agree  Ernesto de Lara: combustible. Puede ser cualquier combustible en términos de traducción
8 hrs

agree  Ramon Inglada: Me gusta "impulsado por"
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fuel-powered equipment
equipos con motor de combustión


Explanation:
The whole sentence could be translated to: "Obtenga autorización del Responsable del Edificio antes de emplear equipos con motor de combustión dentro de un radio de 15 metros de cualquier edificio."

Miguel Colina
Local time: 21:54
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hector Aires: Es decir equipos que no produzcan chispas, fuego, calor, etc., o sea que se deben utilizar equipos hidráulicos o neumáticos, por ejemplo.
29 mins
  -> Muchas gracias, Héctor.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search