promote child-friendly teaching

Russian translation: методы обучения, ориентированные на ребёнка

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:child-friendly teaching
Russian translation:методы обучения, ориентированные на ребёнка
Entered by: Сергей Лузан

19:28 Jan 30, 2006
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / general expression
English term or phrase: promote child-friendly teaching
Save the Children members and their partners have undertaken campaigns against corporal/physical punishment in schools and activities to promote child-friendly teaching and learning processes.
Представители объединения "Спасем детей" совместно со своими партнерами развернули кампании по борьбе с телесными наказаниями в школах и предприняли шаги в сторону создания благоприятных для ребенка условий обучения и стимулирования учебного процесса?
...to promote learning processes - чтобы ребенок лучше усваивал материал, вообще хорошо учился или чувствовал себя уверенно на уроке? А может "...с целью поощрения интенсивных методов обучения?", хотя нет, здесь просто learning processes".
Roman Bouchev
Russian Federation
Local time: 06:01
с целью поощрения методов обучения, ориентированных на ребёнка
Explanation:
или "с целью поощрения ориентированных на ребёнка методов обучения"
или "с целью содействия внедрению ...", но это звучит несколько тяжеловато.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2006-02-01 15:16:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за грейдинг, Strato! Ра был помочь :)
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 06:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1с целью поощрения методов обучения, ориентированных на ребёнка
Сергей Лузан
4внедрение дружественных по отношению к детям методик обучения
Konstantin Popov
4предприняли шаги в сторону создания благоприятных для ребенка условий обучения (точка)
Mikhail Kropotov
4распространение методик обучения, основанных на доброжелательном отношении к детям
Andrey Rykov
3 +1…внедрение оптимальных для ребенка методов обучения и усвоения материала.
Andrew Vdovin


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
внедрение дружественных по отношению к детям методик обучения


Explanation:
--

Konstantin Popov
Russian Federation
Local time: 06:01
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mikhail Kropotov: Вы это методикам скажите, они наверняка сразу послушаются и поменяют свое отношение к детям
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
предприняли шаги в сторону создания благоприятных для ребенка условий обучения (точка)


Explanation:
Child-friendly служит определением как для teaching, так и для learning. Самое правильное - объединить эти два слова в одно - "обучение", что Вы уже и сделали. Если необходимо, можно этого не делать и упомянуть оба, но мне нравится просто "обучение".

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 05:01
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
распространение методик обучения, основанных на доброжелательном отношении к детям


Explanation:
или
популяризация методик обучения, основанных на дружественном отношении к детям.

Andrey Rykov
Russian Federation
Local time: 06:01
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
…внедрение оптимальных для ребенка методов обучения и усвоения материала.


Explanation:
…внедрение методов обучения и усвоения материала, оптимальных для ребенка.

Andrew Vdovin
Local time: 10:01
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie Lyssova
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
с целью поощрения методов обучения, ориентированных на ребёнка


Explanation:
или "с целью поощрения ориентированных на ребёнка методов обучения"
или "с целью содействия внедрению ...", но это звучит несколько тяжеловато.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2006-02-01 15:16:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за грейдинг, Strato! Ра был помочь :)

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 06:01
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nrusa: мне нравится "ориентированных на ребёнка"
17 hrs
  -> Спасибо за поддержку моей редакции фразы и мнение, nrusa! Получить это это от специалиста приятно втройне :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search