18:11 Jan 30, 2006 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / general expression | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrew Vdovin Local time: 21:21 | ||||||
Grading comment
|
--> Explanation: This makes it difficult for many people to accept the human rights imperative - Для многих людей трудно воспринимать права человека в качестве важнейшего фактора для/при... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
императивный характер прав человека для того чтобы Explanation: противостоять и положить конец всем видам наказаний, унижающих человеческое достоинство |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
принять императив прав человека Explanation: можно "принять абсолютный приоритет прав человека". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
признать, что права человека имеют первостепенное значение Explanation: …признать, что права человека имеют первостепенное значение, и тем самым воспротивиться и положить конец любым физическим наказаниям. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
поддержать инициативу по защите человеческих прав: прекращение любых физических наказаний... Explanation: или: принять требование защиты человеческих прав по прекращению любых физических наказаний... Трудно выразить данную мысль покороче |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.