transferability

Greek translation: δυνατότητα μεταβίβασης/μεταφοράς, μεταβιβασιμότητα, μεταφερτότητα

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:transferability
Greek translation:δυνατότητα μεταβίβασης/μεταφοράς, μεταβιβασιμότητα, μεταφερτότητα
Entered by: Vicky Papaprodromou

16:27 Jan 28, 2006
English to Greek translations [PRO]
Surveying / town planning
English term or phrase: transferability
It is important for both planners and the public to see that their approaches and perspectives can be complementary.
Set up the context of discussion. The public needs to see that not all problems from the neighbourhood can be solved at once or within one programme.
Information Communication Technology is complementary to both planners and citizens in order to strengthen communication.
Good communication and participation in urban projects increases the strength of the intervention, as possible conflicts between different groups are identified and resolved at an early stage.
Introduction to sustainable development principles, given that even planners might not be familiar with Local Agenda 21.
References to best practice initiatives of public participation in planning.
Incorporation of trust-building mechanisms towards planners and local authorities and improvement of key negotiation skills that are transferable to many situations and other sectors.
Training in the simple virtual reality tool developed, assessing its *transferability* and reproduction to other situations.
Training on mediation and communication skills, a communal “planning consciousness” and increased ability to comprehend the subject matter of planning.
A joint session should be held with planners and the public in order for them to develop their communication skills that could then be transferred to other situations. The skills developed would lead to fewer conflicts arising between planners and the public during the proposal phase of new developments.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 14:12
μεταβιβασιμότητα
Explanation:
http://www.google.com.gr/search?hl=el&q="μεταβιβασιμότητα&me...
Selected response from:

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 14:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8μεταβιβασιμότητα
Vicky Papaprodromou
4 +7μεταβιβασιμότητα
Elena Petelos


Discussion entries: 20





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
μεταβιβασιμότητα


Explanation:
http://www.google.com.gr/search?hl=el&q="μεταβιβασιμότητα&me...

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Petelos: ;-) Ιndeed, αλλά δεν μας αρέσει! Μας αρέσει; :-))/Vide infra. ;-)
1 min
  -> Καθόλου, μα καθόλου αλλά κάνουμε την ανάγκη φιλοτιμία. Προτιμώ τη "δυνατότητα μεταβίβασης", ας όψεται όμως ο εκσυγχρονισμός... :-)

agree  Lamprini Kosma
16 mins
  -> Ευχαριστώ πολύ και πάλι.

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
34 mins
  -> Ευχαριστώ πολύ.

agree  Costas Zannis: Τι ωραία που είναι η περίφραση...// Είχε άδικο ο χριστιανός που είπε: η κόλαση είναι οι άλλοι ;-))
3 hrs
  -> Εμ, δεν είναι; Αλλά θα 'ρχόταν ο "άλλος" και θα μ' έλεγε φλύαρη αν την έδινα πρώτη και καλύτερη.//Ολα τα δίκια με το μέρος του... αλλά ας όψονται οι καλοί μου τρόποι και το σέβας στους μεγαλύτερους.:-)

agree  ELEFTHERIA FLOROU
4 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ.

agree  Sophia Finos (X)
1 day 8 hrs
  -> Eυχαριστώ, Σοφία και καλή βδομάδα.

agree  Alexandra Fakalou
1 day 16 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ.

agree  flipendo
2 days 3 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
μεταβιβασιμότητα


Explanation:
http://www.google.co.uk/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&r...
Μεταβιβασιμότητα νέων δεξιοτήτων.
Aν και δεν μπορώ να πω ότι τρελαίνομαι, αυτό φαίνεται να χρησιμοποιούν:

http://www.ncsr.gr/leonardo/adv_tr_gr.htm

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-01-28 16:37:05 GMT)
--------------------------------------------------

Πράγματι, δεν μας αρέσει:
Ο όρος ικανότητες μπορεί να περιλαμβάνει τα τυπικά προσόντα καθώς επίσης να αναφέρεται στη ---δυνατότητα μεταφοράς δεξιοτήτων--- και γνώσεων σε ένα νέο επαγγελματικό περιβάλλον...

Μεταφερτότητα ικανοτήτων (Transferability of competences)
Η ικανότητα μεταφοράς των ικανοτήτων ενός ατόμου σε ένα νέο επαγγελματικό ή εκπαιδευτικό περιβάλλον.

Η μεταφερτότητα των ικανοτήτων είναι ένα στοιχείο κλειδί της ατομικής ευελιξίας / κινητικότητας των ατόμων και αποτελεί αξιόλογη παρακαταθήκη στην αγορά εργασίας. Η μεταφερτότητα ικανοτήτων μπορεί να ενισχυθεί με ποικίλους τρόπους συμπεριλαμβανομένων των αρθρωτών προγραμμάτων κατάρτισης, τη δημιουργία κέντρων ανάλυσης ικανοτήτων τύπου “centers de bilan” (France), την ανάπτυξη χαρτοφυλακίου ικανοτήτων, την πιστοποίηση της άτυπης κατάρτισης. Αυτό μπορεί να διευκολύνει την μετάβαση από την επαγγελματική κατάρτιση στην ακαδημαϊκή ή ανώτερη εκπαίδευση καθώς και την ---μεταφορά των ικανοτήτων-- από ένα επάγγελμα σε ένα άλλο.
Η μεταφερτότητα, όμως, μας αρέσει ακόμα λιγότερο... :)



Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 12:12
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou: Αμ, γιατί; Μας αρέσει η μεταφερτότητα;//Ωπ, τώρα είδα ότι το έγραφες και συ στην τελευταία αράδα. Τα μεγάλα πνεύματα...
19 mins
  -> Όχι, βέβαια! ;))

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
33 mins
  -> :-))

agree  Costas Zannis: Τι ωραία που είναι η περίφραση...
3 hrs
  -> .....Bien cordialement

agree  ELEFTHERIA FLOROU
4 hrs
  -> :-)

agree  Sophia Finos (X)
1 day 8 hrs
  -> ;-)

agree  Alexandra Fakalou: :-)
1 day 16 hrs
  -> :-)

agree  flipendo
2 days 3 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search