12:21 Jan 28, 2006 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics / Montageanleitung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francisco Ludovice-Moreira Spain Local time: 14:34 | ||||||
Grading comment
|
Lieferumfang: FORMIERER (Hutschienengehäuse) incluído no fornecimento: FORMATADOR (gabinete de trilho chapéu) Explanation: pelo contexto fornecido na questao anterior, o formierer só pode ser um formatador, que ajusta ou reajusta as atividades lá descritas quando inserido durante uma noite (depois pode ser retirado). Hutschiene é conhecido por "trilho chapéu" ou "top-hat rail". Veja referências: http://www.pci-cards.com/quancom/quancom01.nsf/home_prod_deu... Medida com trilho chapéu e cartela Europa 100 x 160 mm http://72.14.207.104/search?q=cache:UKdiqwxsgEwJ:www.rexroth...|lang_de|lang_pt|lang_es Espero que ajude! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lieferumfang: FORMIERER (Hutschienengehäuse) âmbito de fornecimento: formatador (invólucro para montagem em calha DIN) Explanation: Esta é a minha sugestão se o texto for para Portugal. Em vez de "invólucro" tb. pode escrever "caixa". Consulte também "calha DIN" (.pt) e "Trilho DIN" (.br)no Google Reference: http://72.14.203.104/search?q=cache:L6clHug8CP4J:www.europe.... Reference: http://www.proz.com/?sp=mt&glossary=5991&eid_s=7802 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.