19:29 Jan 27, 2006 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 05:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | tu: eine dafür reservierte/bestimmte (Service-)Telefonnummer |
| ||
3 | dedizierte Telefonlinie |
| ||
3 | hotline, goraca linia |
|
dedizierte Telefonlinie Explanation: Trafiłem na jedną w Szwajcarii... Nie jestem na 100% pewien, czy w Rajchu też Reference: http://www.google.de/search?hl=de&rls=GAPB%2CGAPB%3A2005-09%... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hotline, goraca linia Explanation: IMHO o to tu chodzi, tyle ze troche nadete wyrazenie -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2006-01-27 19:41:16 GMT) -------------------------------------------------- mialo byc oczywiscie "Hotline"... a "goraca linia" tylko jako polski synonim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tu: eine dafür reservierte/bestimmte (Service-)Telefonnummer Explanation: tu: eine dafür reservierte/bestimmte (Service-)Telefonnummer (Hotline-Nr. xxxxx) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.