07:36 Jan 27, 2006 |
French to Portuguese translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Suzy Vieira Local time: 10:21 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | vinho fechado |
|
vinho fechado Explanation: Revela-se um vinho fechado / Este é um vinho fechado. Algumas sugestões :) Fechado Diz-se de um vinho que não oferece tanto aroma e sabor quanto aquele que se esperava dele. Por vezes, é um estado passageiro. http://www.e-mercatura.net/html/pt/glossario.asp?letra=F Un vin est dit « fermé » lorsqu’il se trouve dans une phase transitoire de son évolution où il n’exprime qu’une faible partie de son potentiel. http://www.chateauloisel.com/xtra/vinferme.htm -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-01-27 10:09:13 GMT) -------------------------------------------------- Tous les cas de figure existent, depuis les vins qui ne se ferment pas du tout jusqu’aux vins qui se referment assez violemment pendant 10 ans voire plus. Et certains se referment pour ne jamais se ré-ouvrir… [ainda no mesmo link) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|