00:58 Jan 27, 2006 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / teor�a jur�dica sobre concursos y quiebras | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Eugenia Wachtendorff Chile Local time: 05:35 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
unitary action Explanation: Según el Diccionario Legal McGraw-Hill's. Suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fuero de atracción ancillary jurisdiction Explanation: Source: Tom West's Spanish-English Dictionary of Law and Business. FUERO DE ATRACCIÓN: 1. (Arg.) jurisdiction over all suits instituted against the debtor; 2. Ancillary jurisdiction (power of a court to hear cases outside its regular jurisdiction) HTH!! -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2006-01-27 01:24:18 GMT) -------------------------------------------------- Yo creo que esto tiene que ver con la cláusula "Applicable Law" de los contratos. Más que un tribunal específico, me imagino que son los tribunales de justicia del país del deudor. |
| |
Grading comment
| ||