GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:05 Jan 25, 2006 |
English to Hindi translations [PRO] Art/Literary - Linguistics / Conversational | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Deependra Pandey India Local time: 16:18 | ||||||
Grading comment
|
sentence !! nai shabdavali... Explanation: नई शब्दावली याद करने के उबाऊ काम को xxx अब आसान बना देता है, जिससे आप... (nai shabdavali yaad karne ke ubau kaam ko xxx ab aasaan bana deta hai, jisse aap...) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sentence !! nayi Shabdavali... Explanation: mundane=ordinary or commonplace Nayi Shabdavali ko yaad karne jaisa saadharan kaam XXX dvara kam niras bana diye jane par aap uchcharan aur vyakaran ya baatchit me bhasha ke prayog ka abhyas karne jaise bhasha ke anya pahluon ke liye adhik samay nikaal sakte hain. नई शब्दावली को याद करने जैसा साधारण काम XXX द्वारा कम नीरस बना दिए जाने पर आप उच्चारण और व्याकरण या बातचीत में भाषा के प्रयोग का अभ्यास करने जैसे भाषा के अन्य पहलुओं के लिए अधिक समय निकाल सकते हैं। |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sentence !! naye shabdaavalee ko yaad karne ke ghortar (kathin tam) kaam ko xxx aasaan banaataa haai Explanation: नये शब्दावली को याद करने के घोरतर(कठिनतम) काम को xxx आसान बनाता है -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-01-25 16:04:32 GMT) -------------------------------------------------- There is a minor word mistake which may cause a mejor error:- please read "nayee shabdaavalee"(नयी शब्दावली)instead of naye shabdaavalee. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Learning Language Explanation: XXX नई शब्žदावली को याद करने जैसा कठिन व दुरूह काम आसान बनाता है ताकि आप भाषा के अन्žय पहलुओं को सीखने जैसे, व्žयाकरण, उच्žचारण, व्žहावहारिक बातचीत में भाषा की उपयोगिता आदि पर आवश्žयकतानुसार ध्žयान दे सकें। |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sentence !! See explanation Explanation: Nayee shabdAvalii ko yAd karne jaisA sAnsArik kAm karte huye, jisay XXX nay kam neeras bana diya hai, Aap bhAshA seekhne kay anya pehluyo(n, jaise uchchAraN aur vyakaraN ya bAtcheet mein bhAshA kA upyog karne kay liye adhik samay nikAl sakte hai(n). नई शब्दावली को याद करने जैसा सांसारिक काम करते हुए, जिसे XXX ने कम नीरस बना दिया है, आप भाषा सीखने के अन्य पहलुओं, जैसे उच्चारण और व्याकरण या बातचीत में भाषा का उपयोग करने के लिए अधिक समय निकाल सकते हैं। -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2006-01-26 04:47:46 GMT) -------------------------------------------------- You may consider using "jatil जटिल/mushkil मुश्किल/neeras नीरस /thakAoo थकाऊ" in place of sAnsArik above, if you feel that it is more appropriate. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|