23:27 Jan 23, 2006 |
German to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / bilans | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danuta Polanska Local time: 01:35 | ||||||
Grading comment
|
Rückstellung kalk. Nichtleistungsgehält Kalkulacja kosztów zwi±zanych z wynagrodzeniami dodatkowymi Explanation: moim zdaniem to jakie¶ delegacje, kilometrówki itp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Rückstellung kalk. Nichtleistungsgehält rezerwa na kalkulacyjne koszty pracy nie-akordowej Explanation: ewentualnie odpis |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Rückstellung kalk. Nichtleistungsgehält Rezerwa na inne ¶wiadczenia i dodatki do płac Explanation: Nichtleistungsgehälter, wie z.B. Urlaub, Krankheit, Urlaubs- und Weihnachtsgeld sowie Sonderzahlungen Rezerawa na: -inne ¶wiadczenia i dodatki przysługuj±ce pracownikowi z tytułu zatrudnienia -inne ¶wiadczenia i dodatkowe składniki wynagrodzenia -inne ¶wiadczenia i dodatki do płac -inne ¶wiadczenia zwi±zane z prac± Czyli wszystko to, co wychodzi poza zakres pojęcia wynagrodzenie zasadnicze. -kalk.- pomijam, gdyż rezerwy tworzy się z reguły w oparciu o wilko¶ci kalkulacyjne, a w tym przypadku to już wyj±tkowa nadgorliwo¶ć księgowego :-)) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|