to get cold comfort

German translation: sie blitzten ab (beim Court of Justice) / sie bissen auf Granit / sie stießen auf "taube Ohren"

18:51 Jan 23, 2006
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Journalism / Swiss lawsuit/British English
English term or phrase: to get cold comfort
Es geht um ein Urteil des Europäischen Gerichtshofs, durch das die Fluggäste besser gegen Verspätungen und Streichungen von Flügen geschützt werden:

The airline associations **got cold comfort** at the Court of Justice, which ruled that "passengers whose flights are cancelled or subject to a long delay are in an objectively different situation from that of the passengers on the other means of transport in the event of incidents of the same nature." Moreover, the regulation is not at odds with the Montreal Convention as the former deals with "immediate compensatory measures" while under the latter "passengers may bring actions for damages by way of redress on an individual basis" after a flight has been delayed, the Court said.
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 19:11
German translation:sie blitzten ab (beim Court of Justice) / sie bissen auf Granit / sie stießen auf "taube Ohren"
Explanation:
Vielleicht eine Alternative zum "schwachen Trost".
Ich finde "schwacher Trost" ok, aber irgendwie schmeckt mir das trotzdem nicht, da es nicht um Trost, sondern um die Durchsetzung von Forderungen geht.

Vielleicht sind meine Varianten eine Idee zu stark, aber...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-23 19:52:44 GMT)
--------------------------------------------------

Wenn wir schon dabei sind, ich habe noch einen Vorschlag:-)

sie mussten in den "sauren Apfel" beißen !
Selected response from:

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 01:11
Grading comment
Danke an alle für die vielen Ideen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4sie blitzten ab (beim Court of Justice) / sie bissen auf Granit / sie stießen auf "taube Ohren"
Aniello Scognamiglio (X)
4 +3schwachen Trost erhalten
Sabine Schlottky
4 +1X war für die Fluggesellschaften ein schwacher Trost
Brie Vernier
3 +1erhielten eine kalte Dusche
swisstell
3eine bittersüße Pille
Andrea Hauer
3Jemanden im Regen stehen lassen
Martin Wenzel
3abgewiesen werden
Anne Spitzmueller


Discussion entries: 5





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
X war für die Fluggesellschaften ein schwacher Trost


Explanation:
-

Brie Vernier
Germany
Local time: 01:11
Native speaker of: English
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio (X): ;-)
12 mins
  -> Danke, Aniello
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
erhielten eine kalte Dusche


Explanation:
erhielten eine kalte Dusche verabreicht. Na, eine Dusche ist ja "comfort", oder?

swisstell
Italy
Local time: 01:11
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kim Metzger: Different meaning: inadequate consolation. Not a cold shower.
6 mins

neutral  Aniello Scognamiglio (X): Eine "kalte Dusche" ist nicht dasselbe wie ein "schwacher Trost".
8 mins

agree  Sabine Schlottky: passt aber dann im Kontext doch; siehe auch Aniellos Vorschläge
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eine bittersüße Pille


Explanation:
ich verstehe es so. So ein "halber" Erfolg ...

Andrea Hauer
Germany
Local time: 01:11
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
sie blitzten ab (beim Court of Justice) / sie bissen auf Granit / sie stießen auf "taube Ohren"


Explanation:
Vielleicht eine Alternative zum "schwachen Trost".
Ich finde "schwacher Trost" ok, aber irgendwie schmeckt mir das trotzdem nicht, da es nicht um Trost, sondern um die Durchsetzung von Forderungen geht.

Vielleicht sind meine Varianten eine Idee zu stark, aber...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-23 19:52:44 GMT)
--------------------------------------------------

Wenn wir schon dabei sind, ich habe noch einen Vorschlag:-)

sie mussten in den "sauren Apfel" beißen !

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 01:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Danke an alle für die vielen Ideen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Pauls: Ja, genau. Der als Kontext angegebene Satz sagt nichts anderes, als dass die Fluggesellschaften eine Abfuhr erhielten.
14 mins
  -> Danke, da hätten wir ja noch einen guten Vorschlag, posten bitte!

agree  Brie Vernier: stießen auf taube Ohren könnte hin kommen
48 mins

agree  Sabine Schlottky: ja, passt im Kontext wirklich besser
51 mins

agree  Francis Lee (X): in dem Sinne vielleicht: "(allerdings) ernüchternd für die AAs war das Urteil/Beschluss/Entscheidung ..., dass"
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
schwachen Trost erhalten


Explanation:
oder wie auch immer das in Deinen Satz am besten passt

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-01-23 19:00:49 GMT)
--------------------------------------------------

oder das Urteil war für die Fluggesellschaften ein schwacher/schlechter Trost

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-23 20:03:21 GMT)
--------------------------------------------------

oder das Urteil war für die Fluggesellschaften ein schwacher/schlechter Trost

Sabine Schlottky
Germany
Local time: 01:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: From Gentle Will's Taming of the Shrew - inadequate consolation. http://www.askoxford.com/concise_oed/cold
5 mins
  -> danke

agree  Aniello Scognamiglio (X): schwacher Trost
12 mins
  -> danke

agree  Anne Spitzmueller: erfuhren schwachen Trost... wordnet.princeton.edu/perl/webwn
14 mins
  -> ja, das ist gut. danke

neutral  Michael Pauls: Ich finde das passt nicht besonders gut in den Satz. Vielleicht in einen Kontext, den wir hier nicht kennen. Aber die in diesem Satz beschriebene Entscheidung ist für mich eine "Abfuhr".
32 mins
  -> stimmt
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Jemanden im Regen stehen lassen


Explanation:
Mit seiner Entscheidung....ließ der Europäische Gerichtshof die Fluggesellschaften im Regen stehen.

Bring in etwa das Bild "cold comfort"...

Martin Wenzel
Germany
Local time: 01:11
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
abgewiesen werden


Explanation:
waren erfolglos

oder erlitten eine Niederlage, wie du vorgeschlagen hast

kommt natürlich darauf an, wer vor das Gericht gezogen ist

http://www.humbleopinion.com/cgi-bin/ho.cgi?sumdraw:11344

Anne Spitzmueller
Germany
Local time: 01:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search