09:27 Jan 20, 2006 |
|
French to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / soudeuse pour plastique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +1 | ofullständig intryckning |
|
ofullständig intryckning Explanation: Förlåt om jag bara gissar. Kan det vara så att något ska tryckas in i en plastförpackning t.ex. för att sedan svetsas ihop. (jag har ingen aning om, om det är syftet med plastsvetsen)Då har föremålet som ska svetas in inte kommit in ordentligt. Jag kanske är helt ute och cyklar... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.