GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:37 Jan 19, 2006 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michał Wiśniewski Local time: 15:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ożywienie w usługach |
| ||
3 +1 | naprawa sytuacji / przywrócenie jakości usług |
| ||
2 | reanimacja uslugi |
|
ożywienie w usługach Explanation: Poprawa sytuacji w zakresie świadczenia usług |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
naprawa sytuacji / przywrócenie jakości usług Explanation: ??? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
reanimacja uslugi Explanation: -------------------------------------------------- Note added at (2006-01-19 19:06:02 GMT) -------------------------------------------------- ;) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.