extremity light

Dutch translation: markerings-; omtrekverlichting; breedtelamp

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:extremity light
Dutch translation:markerings-; omtrekverlichting; breedtelamp
Entered by: vic voskuil

11:00 Jan 19, 2006
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / lighting, tractors
English term or phrase: extremity light
bedoeld worden de buitenste lampen op een trekker,
maar is daar nog een goed nederlands woord voor?
vic voskuil
Netherlands
Local time: 22:13
markeringsverlichting
Explanation:
Ook nog een mogelijkheid...
Selected response from:

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 22:13
Grading comment
dank aan allen,
weer zo eentje waar eigenlijk alle antwoorden goed zijn...
heb zowel contour als markeringsverlichting gebruikt, het irritante was dat het ging om extremity clearance lights en extremity transport lights....
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2contourverlichting
Jacques Wolse
3 +1omtrekverlichting, breedtelampen
Leo te Braake | dutCHem
4markeringsverlichting
Jack den Haan


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
omtrekverlichting, breedtelampen


Explanation:
kies maar...

Leo te Braake | dutCHem
Local time: 22:13
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack den Haan
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
contourverlichting


Explanation:
In principe gelijk aan omtrekverlichting (wat een echt Nederlands woord is) maar op Google krijgt contourverlichting meer hits, o.a. op de site van Hella, specialist op gebied van voertuigverlichting).

Jacques Wolse
Local time: 22:13
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack den Haan
27 mins

agree  roeland: veel gebruikte term, ter vervanging van het echt nederlandse "edge" of "side markers" (Volvo)
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
markeringsverlichting


Explanation:
Ook nog een mogelijkheid...

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 22:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 522
Grading comment
dank aan allen,
weer zo eentje waar eigenlijk alle antwoorden goed zijn...
heb zowel contour als markeringsverlichting gebruikt, het irritante was dat het ging om extremity clearance lights en extremity transport lights....
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search