GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:28 Jan 17, 2006 |
Spanish to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Birute Local time: 13:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Cм. |
| ||
4 | возбудить исполнительное производство |
| ||
3 | осуществлять/реализовать исполнительное производство |
|
ejercitar acción ejecutiva§¡ возбудить исполнительное производство Explanation: "Для возбуждения исполнительного производства нужно предъявить исполнительный документ в суд ко взысканию. Направлять исполнительный документ нужно в тот суд, где будет исполняться решение." http://law.rambler.ru/manuals/1534/1689/1697/index.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ejercitar acción ejecutiva§Ў осуществлять/реализовать исполнительное производство Explanation: исполнять решение суда производить исполнительные действия версии |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ejercitar acción ejecutiva§Ў Cм. Explanation: Я бы перевела так: выполнения вынесенного судебного решения. -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs 37 mins (2006-01-18 01:06:26 GMT) -------------------------------------------------- Выполнить вынесенное судебное решение по делу. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.