letto a bandiera

Dutch translation: (uitklapbare) hoogslaper

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:letto a bandiera
Dutch translation:(uitklapbare) hoogslaper
Entered by: Magda Talamini

10:28 Jan 16, 2006
Italian to Dutch translations [PRO]
Tourism & Travel / brochure
Italian term or phrase: letto a bandiera
"Camera con due letti bassi ed uno a bandiera, alto." Weet iemand wat dit is? een hoogslaper misschien? Ik kan nergens beschrijvingen en/of foto's vinden op internet. Het bevindt zich in een 'casamobile' op een camping. Bedankt!
Magda Talamini
Local time: 11:10
(uitklapbaar) hoogslaper
Explanation:
Ik leg even uit waarom je gelijk hebt, Magda.
Opklapbed is inderdaad de juiste term, maar hier gaat het vnl. over dit '(in) alto'. In een camper is een hoogslaper, en meestal, zoniet altijd, uitklapbaar... Je kan dit nog eens extra in de verf zetten door 'uitklapbaar hoogslaper' te gebruiken (zie link, zijn allemaal vervalen advertenties van campers)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 1 min (2006-01-16 12:30:21 GMT)
--------------------------------------------------

Ik zou m.a.w. gewoon 'hoogslaper' gebruiken, hits genoeg op google (15.600 voor hoogslapr + camper)
Selected response from:

Joris Bogaert
Italy
Local time: 11:10
Grading comment
anneke waarschijnlijk heb jij gelijk met je opklap/uitklapbed, maar in deze tekst en in overleg met de klant was het toch beter hier hoogslaper te gebruiken, bedankt allemaal
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2uitklap bed
Anneke Panel (X)
3(uitklapbaar) hoogslaper
Joris Bogaert


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
letto a bandiera, alto
(uitklapbaar) hoogslaper


Explanation:
Ik leg even uit waarom je gelijk hebt, Magda.
Opklapbed is inderdaad de juiste term, maar hier gaat het vnl. over dit '(in) alto'. In een camper is een hoogslaper, en meestal, zoniet altijd, uitklapbaar... Je kan dit nog eens extra in de verf zetten door 'uitklapbaar hoogslaper' te gebruiken (zie link, zijn allemaal vervalen advertenties van campers)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 1 min (2006-01-16 12:30:21 GMT)
--------------------------------------------------

Ik zou m.a.w. gewoon 'hoogslaper' gebruiken, hits genoeg op google (15.600 voor hoogslapr + camper)


    Reference: http://www.google.be/search?hl=nl&q=%22uitklapbaar+hoogslape...
Joris Bogaert
Italy
Local time: 11:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Grading comment
anneke waarschijnlijk heb jij gelijk met je opklap/uitklapbed, maar in deze tekst en in overleg met de klant was het toch beter hier hoogslaper te gebruiken, bedankt allemaal
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
uitklap bed


Explanation:
niet echt een mooie term, maar het is een bed dat vaak hangt boven een ander bed, maar overdag kan worden ingeklapt.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 42 mins (2006-01-16 14:10:35 GMT)
--------------------------------------------------

Dan doe ik toch nog ff een duit in het zakje: bij hoogslaper heb ik meer het gevoel van een verhoogd bed op een kinderkamer, waaronder ruimte is om te spelen... Misschien een BE/NL verschil?

Anneke Panel (X)
Netherlands
Local time: 11:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Notes to answerer
Asker: oh ja, dat zou hier inderdaad wel kunnen, maar heet dat dan niet een opklapbed?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rodi
3 mins

agree  Simo Blom
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search