21:17 Jan 11, 2006 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Food & Drink / Rückverfolgbarkeit von Lebensmitteln | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Hauer Germany Local time: 01:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Verknüpfung |
| ||
3 | Beziehung, Verbindung |
| ||
3 | Hinweis auf |
|
Verknüpfung Explanation: :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Beziehung, Verbindung Explanation: mehr fällt mir zu so später Stunde auch nicht mehr ein, hoffe es hilft |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Hinweis auf Explanation: Aus dem Bauch raus und angesichts der späten MEZ-Stunde verstehe ich es im Sinne von "Daten über" oder "Hinweise auf" ... Gute Nacht! -------------------------------------------------- Note added at 58 mins (2006-01-11 22:16:02 GMT) -------------------------------------------------- Allerdings kann "lien" ja auch ganz einfach ein "Link" sein, falls es um EDV-gestützte Rückverfolgbarkeit geht ... ich vermute eher nicht - schade, dann wäre es wirklich einfach! -------------------------------------------------- Note added at 59 mins (2006-01-11 22:16:20 GMT) -------------------------------------------------- Allerdings kann "lien" ja auch ganz einfach ein "Link" sein, falls es um EDV-gestützte Rückverfolgbarkeit geht ... ich vermute eher nicht - schade, dann wäre es wirklich einfach! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.