Anschlussrechtsmittel

Polish translation: odwołanie wzajemne

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anschlussrechtsmittel
Polish translation:odwołanie wzajemne
Entered by: Alina Brockelt

11:51 Jan 11, 2006
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Anschlussrechtsmittel
W wyroku rozwodowym
"Die Parteien verzichten auf Rechtsmittel und Anschlussrechtsmittel
sowie auf das Absetzen von Tatbestand und Entscheidungsgründen"
Czy istnieje jaki¶ odpowiednik w pl?
W s³ownikach ju¿ sprawdza³am i nic mnie nie przekonuje
Alina Brockelt
Local time: 16:33
odwołanie wzajemne
Explanation:
tak tłumaczymy to na użytek UE - fakt, że termin PL powstał z EN cross-appeal; inne języki s± w KUDOZIE
Selected response from:

Ryszard Jahn
Local time: 16:33
Grading comment
Dziękuję! Również Szymonowi.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4odwołanie wzajemne
Ryszard Jahn
3... z wszelkich ¶rodków prawnych
Szymon Metkowski


Discussion entries: 3





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
... z wszelkich ¶rodków prawnych


Explanation:
Zrób w ten sposób. Ostatecznie można by wprowadzić jaki¶ termin typu: akcesoryjne ¶rodki prawne, ale tak w zasadzie po co? Skoro strony rezygnuj± ze ¶rodków prawnych to tym bardziej rezygnuj± z odpowiedzi na nie, czy też jak kto woli z innych ¶rodków odwołuj±cych się do tych (przecież nie istniej±cych) z których zrezygnowali. Mam nadzieję, że to nie jest zbyt zawiłe. Do mnie to co jest w Kilian też absolutnie nie przemawia.

Pozdrawiam.

Szymon Metkowski
Poland
Local time: 16:33
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 536
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
odwołanie wzajemne


Explanation:
tak tłumaczymy to na użytek UE - fakt, że termin PL powstał z EN cross-appeal; inne języki s± w KUDOZIE

Ryszard Jahn
Local time: 16:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 258
Grading comment
Dziękuję! Również Szymonowi.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search